tears...in rain
I've seen things you people wouldn't believe.
我所見過的事物 你們人類絕對無法置信
Attack ships on fire off the shoulder of Orion.
I watched c-beams glitter in the dark near the Tanhauser Gate.
我目睹戰船在獵戶星座的端沿起火燃燒
在海面上可見火花燃映的絕美光芒
All those...moments will be lost...in time.
然而,這些都將在轉瞬間消逝無影
Like...tears...in rain.
如同雨滴中的淚水
Time...to die.
當影片中的機械人Roy救起追殺他的警探Deckard(Blade Runner),他清楚明白自己即將逝去,然而他所感嘆的竟是周遭一切真實與存有的逝去,這一切一切,就有如在雨中臉龐模糊的淚痕一般。
我想著當人可以被創造出來的事物或實體所顛覆與質疑之際,那是不是也顯露出一個遭受異化與模塑的人類社會中,依舊不會拋棄掉身為人的這樣一個既確實卻又漂浮的反抗。
只是這反抗竟是為了對抗成就這些情境的人,自我。
當警探碰到了另一個機械人Rachael,一個被人類植入記憶的完美機械人,會思考、情緒、也會留下眼淚。警探從一開始忠於職守的任務交派,卻從這些機械人的相處跑回來本我,什麼才是需要去追求的呢?又人類要比機械人多些什麼東西呢?愛是能夠被呵護且擁有的嗎?當他看到了Rachael,開始明白了很多東西無法從現實情境去完全摸透,因為那個本我即使是被操控或模塑,那還是深深內植於自己身體裡頭,唯有從身體的觸動與感知,才會真正發現那個一直沒有被掌握與延伸的現場氛圍,它或許不是現場的,而是從自我內部的反動中獲取彼此悸動。
"Now kiss me"
"I can't rely on my mem--"
"Say kiss me.."
"kiss me."
"I want you."
"I want you."
"Again."
"I want you.
Put your hands on me."
0 Comments:
張貼留言
<< Home